Седзи и фусума: «В чем разница между фусумой и сёдзи?» — Яндекс Кью
- Что есть японская культура по мнению самих японцев? Часть 2
- Сёдзи-э («картины на перегородках» или «живопись на перегородках») – устаревший термин, использовавшийся в период Хэйан в отношении картин на сёдзи (перегородка).
- Shoji and Fusuma — это комнатная перегородка, выполняющая превосходную функцию. .
- Что такое Фусума? — Международная недвижимость Стрелы
Что есть японская культура по мнению самих японцев? Часть 2
Читать часть 1
Энгава 縁側
Наверное, каждый, кто часто смотрит японское кино или анимацию, обращал внимание на открытую веранду, имеющуюся в японских традиционных домах. В современных домах она отсутствует, и некоторым японцам этот факт кажется большим упущением. Это не просто место, где в хорошую погоду можно погреться на солнышке, занимаясь своими делами или попивая чай. Это один из тех элементов японского дома, который отличает его от любых других.
Сад камней 枯山水
Сад камней – ещё одна визитная карточка Японии. Этот вид садов уникален тем, что в нём совершенно не используются водные объекты, такие как пруды или фонтаны. Во всём их образе сквозит простота и какая-то особая тихая гармония. В основе создания таких садов лежат концепции дзэн-буддизма, а потому каждый элемент имеет здесь своё значение. Самым известным садом камней Японии является Сад Рёан-дзи. 15 камней в этом саду расставлены так, что с какой бы стороны вы ни смотрели на саму композицию, видны будут только 14 камней. Единственный способ увидеть все 15 камней – это сверху.
Сёдзи 障子
Сёдзи представляют собой элемент традиционной японской архитектуры, служащий в качестве дверей и окон в японском доме. По сути это пропускающая свет бумага, которая натягивается на деревянную раму. Поэтому иногда сёдзи также называют 明障子 акари-сёдзи, где иероглиф 明 акари означает «свет». В качестве бумаги для сёдзи традиционно использовалась 和紙 васи – особый вид японской бумаги из натуральных растительных волокон. Однако сейчас сёдзи делают и из синтетических материалов. Раньше термин «сёдзи» означал любые архитектурные элементы японского дома, которые служили для разделения помещения на секции. Так, например, внутренние перегородки фусума раньше назывались 襖障子 фусума-сёдзи. Но о них немного ниже. Активно сёдзи начали использовать с эпохи Хэйан (794–1185). Без них невозможно представить себе традиционный японский дом.
Татами 畳
Татами – это традиционное японское напольное покрытие. Прямоугольная основа татами плетётся из тростника игуса или, как его ещё называют, ситника. По краям он обшивается узорчатой или простой тканью (хотя бывают варианты и без подобной обшивки). Татами бывает двух типов: четырёхугольный татами с соотношением сторон 2:1 и квадратный татами в половину стандартного размера. Стандартный размер их составляет 910 мм на 1820 мм. Но, так как современные японские дома предлагают японцам разнообразные параметры площади помещений, татами тоже могут подгоняться под необходимый размер. Татами также являются отличительной чертой японской культуры, которая полностью отсутствует в других странах. Происхождение у них древнее. Интересно, что раньше слово татами могло использоваться и по отношению к обычным циновками из самых разных материалов (таких как бамбук или солома). Само слово «татами» произошло от глагола 畳む татаму, что означает «складывать», «убирать» – раньше все циновки доставались только тогда, когда в них была нужда. В остальное время их складывали в углу дома.
Современный свой вид татами приняли примерно во времена эпохи Хэйан.
Фусума 襖
Фусума – это перегородки, отделяющие одну комнату от другой в традиционном японском доме. Они представляют собой деревянный каркас, на который натягивается бумага или ткань. У края фусума всегда есть углубления, которые позволяют удобно раздвигать или задвигать перегородки. Иногда фусума также называют 襖障子 фусума-сёдзи или 唐紙障子 карами-сёдзи или просто 唐紙 карами, что переводится как «китайская бумага» (Карами – одно из старых названий Китая на японском языке). Когда-то именно от этих перегородок произошли сёдзи. Само слово 障子 сёдзи – китайского происхождения, а вот 襖 фусума было придумано уже самими японцами, как и само явление. Изначально японцы использовали их для того, чтобы отделять спальную комнату от других помещений в императорской резиденции. Что сёдзи, что фусума являются важным культурным элементом японского дома. О них даже писались стихи, а расписные фусума можно считать самым настоящим произведением искусства.
Токонома 床の間
Токонома – это небольшая (хотя иногда и большая) ниша в стене традиционной японской гостиной. Токонома выполняет чисто эстетические функции. Правильно эта ниша называется 床 токо, однако по большей части все используют именно слово «токонома», в том числе и сами японцы. Токонома делается в пустом углу комнаты на возвышении и состоит из опорного столба 柱 хасира и окантовки стенной ниши 床框 токогамати. Чаще всего токонома украшается живыми цветами и свитком с какой-либо цитатой 掛け物 какэмоно. Традиция создания токонома пришла от японского буддистского духовенства, члены которого использовали ниши в стене для статуй Будды, но широкое распространение токонома стала получать тогда, когда эту традицию переняло воинское сословие, ставшее вешать в углубление в стене изображения и свитки с Буддой или же ставить туда буддийские алтари.
О-дзидзо-сан お地蔵さん
Он же Дзидзо-босацу (Бодхисаттва Дзидзо), он же Кшитигарбха – один из самых почитаемых бодхисаттв в Японском буддизме. Наверное, кто-то задумается, как это «Кшитигарбха» превратился в японском языке в «Дзидзо». А всё очень просто. Слово «Кшитигарбха» переводится примерно как «суть/утроба/вместилище/сокровищница/хранилище Земли». Вот японцы и подобрали под это значение два иероглифа 地 дзи «земля» и 蔵 дзо «хранилище, кладовая». Считается, что Дзидзо обладает силой, способной спасти любую жизнь на планете. В Японии же он почитаем среди простых японцев, считающих его спасителем и заступником детей. Эта вера проявляется в многочисленных статуях Дзидзо, которые можно найти в Японии абсолютно повсюду, но в особенности у обочин дорог. Это один из самых любимых всеми японцами буддийских святых. Особое почитание он находит у родителей, потерявших своих детей – считается, что Дзидзо помогает душам погибших детей упокоится и безопасно войти в иной мир.
Китидзицу 吉日
Китидзицу переводится как «благоприятный день». Как можно догадаться из названия – это традиция отмечать те или иные дни как благоприятные или неблагоприятные для каких-либо дел. Традиция эта настолько распространена в Японии, что практически все японские календари включают в себя маркировку «удачности» дня. Всего таких «маркеров» шесть. Это 先勝 сэнкати – день, благоприятный только в утренние часы; 友引 томобики – день, неблагоприятный в полдень, но хороший утром и вечером; 先負 сэнмакэ – день, благоприятный только во второй половине; 仏滅 буцумэцу – самый неблагоприятный день, в который лучше сидеть дома и ничего не трогать; 大安 тайан – самый благоприятный день, в который у вас непременно всё будет получаться; 赤口 сякко: – день, благоприятный только в полдень.
Семь богов счастья 七福神
Семь богов счастья, как считают японцы, являются вестниками благополучия, удачи, богатства и, разумеется, самого счастья. Эти боги: 恵比寿 Эбису, 大黒天 Дайкокутэн, 毘沙門天 Бисямонтэн, 弁才天 Бэндзайтэн, 福禄寿 Фукурокудзю, 寿老人 Дзюродзин и 布袋 Хотэй. Единственным богом японского происхождения является Эбису. Все остальные пришли либо из индийских, либо китайских мифологии и верований. Образ Семи богов счастья часто используется для нэцке. Подробнее об этой весёлой семёрке вы можете узнать здесь.
Суеверия 迷信
Возможно, это странно, но японцы – невероятно суеверная нация. Что вообще такое суеверие? Это некая сложившаяся и широко распространённая вера во что-то, что не имеет под собой никакой доказательственной базы, как, например, вера в то, что перебежавшая вам дорогу чёрная кошка хоть как-то влияет на последующие события в течение дня. Японская культура и суеверия идут рука об руку и в наши дни. Так, например, увидеть утром паука у японцев считается хорошим знаком. А если вы икнёте 100 раз, то умрёте. Если в ночи прокричала ворона, то где-то умер человек. Родившиеся разнополые близнецы в прошлой жизни были совершившими двойное самоубийство парнем и девушкой. В некоторых районах Японии к близнецам вообще очень предвзятое отношение – их считают плохим знаком и вестниками всего дурного. А есть и очень забавное суеверие: если человек чихает, то, значит, кто-то говорит неправду! А в нашей культуре ровно наоборот – если человек чихнул, значит, ему говорят правду. В общем, японских суеверий масса – есть среди них смешные, а есть и откровенно зловещие. В любом случае, японская культура и суеверия – вещи неразделимые.
Ваби-саби わびさび
И вот мы с вами подошли к завершающему пункту нашего списка. И это то самое загадочное явление японской культуры, которое нельзя перевести ни на один другой язык, не прибегнув к описательному переводу. Это слово обозначает эстетическую категорию, столь любимую японцами. Ваби-саби – это концепт красоты в несовершенстве. Увядание и старение также прекрасно, как рост или цветение. Ваби-саби описывается тремя истинами: «Ничто не живёт вечно. Ничто не бывает завершённым до конца. Ничто не имеет совершенства». Ваби (侘) и саби (寂) – это, на самом деле две разные категории, которые в результате слились в одну, родив на свет третью категорию. Ваби – это чувство достатка и удовлетворения, даже если ты беден, как церковная мышь. Саби – это красота момента, когда в состоянии покоя тебе открывается глубина и богатство окружающего тебя мира.
Источник: Japan Note
Сёдзи-э («картины на перегородках» или «живопись на перегородках») – устаревший термин, использовавшийся в период Хэйан в отношении картин на сёдзи (перегородка).
Вход
Корзина пуста
- Вы здесь:
- Главная
> org/ListItem»> - Живопись
> - Сёдзи-э
Дзен и искусство
>
Сёдзи-э (障子絵, лит. «картины на перегородках») – устаревший термин, использовавшийся в период Хэйан в отношении картин на сёдзи (перегородка). Сам термин сёдзи в современной архитектуре японского стиля относится к деревянной раме, оклеенной тонкой просвечивающей бумагой, но первоначально, в период Хэйан, под сёдзи понимались любые перегородки, как стационарные, так и переносные (складные). Это были двери, шторы, жалюзи, цуйтатэ (однопанельные напольные ширмы), бёобу (складные многостворчатые ширмы) и фусума (раздвижные перегородки). Но чаще всего термином «сёдзи» обозначали фусума (раздвижные перегородки) и цуйтатэ (напольная одностворчатая ширма).
Легенды о чудесах Божества Святилища Касуга«Легенды о чудесах Божества Святилища Касуга» («Касуга Гонген Рэйгэн ги эмаки»). Фрагмент
Музей Имераторской коллекции (Санномару Сёдзокан)
Сёдзи, как правило, сооружались из лёгкого деревянного каркаса, покрытого бумажным ватином, на который была наклеена расписанная бумага или шёлк. Из исторических документов известно, что по крайней мере, начиная с 8-го века, сёдзи использовались в качестве комнатных перегородок в резиденциях придворной знати, построенных в стиле синдэн-дзукури (寝殿造).
Гэндзи-моногатари-эмаки (фрагмент)«Гэндзи-моногатари-эмаки»
Фрагменты иллюстраций к главе «Восточный павильон»
период Хэйан, 12 век
Впервые термин «сёдзи-э» встречается в Сайдадзи Сидзай Рукитё (西大寺資材流記帳, Инвентарная ведомость монастыря Садайдзи) 780 года. В этой ведомости термин сёдзи-э относится к картинам как на цуйтатэ-сёдзи (цуйтатэ-э), так и на фусума-сёдзи (фусума-э). Хотя до нас не дошло ни одного образца сёдзи-э, относящихся к периодам Хэйан и Камакура, существует целый ряд литературных упоминаний о сёдзи-э. Иллюстрированные рукописные свитки э-макимоно также содержат сцены интерьеров с сёдзи-э.
Цуйтатэ с росписьюЦуйтатэ-сёдзи-э
Расписные панели (сёдзи) использовались в Императорском дворце с 9 века. Например, изображение Конмэйти-но-сёдзи (昆明池障子) сохранилось в «Иллюстрированной истории Великого министра Бан» (伴大納言絵詞, «Бан Дайнагон экотоба»), конца 12 века (Художественный музей Идэмицу в Токио).
Конмэйти-но-сёдзиИзображение Конмэйти-но-сёдзи
«Бан Дайнагон экотоба». Фрагмент
Художественный музей Идэмицу. Токио
После 11 века термин «сёдзи-э» всё чаще стал относиться к картинам на раздвижных перегородках (фусума-сёдзи), которые были более популярны, чем отдельно стоящие однопанельные ширмы, и в настоящее время общеупотребительным синонимом сёдзи-э является фусума-э (襖絵). В материале, посвящённом фусума-э, вы найдёте множество иллюстраций и более подробную информацию о фусума-сёдзи.
Цветы и птицы четырёх сезоновКано Мотонобу. «Цветы и птицы четырёх сезонов» (фусума-э)
Субхрам Дайсэн-ин монастыря Дайтокудзи. Киото
Панельные росписи 15 века были почти исключительно выполнены на бумаге (не шёлке). Некоторые сёдзи-э были созданы в стиле суйбокуга (монохромная живопись тушью), в то время как другие создавались на золотой фольге с использованием ярких минеральных красок (см. кинпэкига).
Сакура Хасэгава Кюдзо. «Сакура»
Храм Тисяку-ин. КиотоКлён Хасэгава Тохаку. «Клён»
Храм Тисяку-ин. Киото
Назад
Вперед
© 2023 ZENSO
Искусство Дзен и Дзен-искусство
Разработка: web-студия GANDALF
Shoji and Fusuma — это комнатная перегородка, выполняющая превосходную функцию. .
Фусума-сёдзи — раздвижная дверь, которая использовалась для разделения внутреннего пространства на небольшие комнаты.
Плотная бумага и ткань с обеих сторон деревянной рамы были расписаны различными рисунками и служили роскошным украшением комнаты.
С другой стороны, сёдзи с деревянной рамой, собранной в виде решетки, и белой бумагой васи, наложенной на одну сторону, называется Акари-сёдзи.
Даже в закрытом состоянии белая бумага пропускала свет, поэтому снаружи ее использовали как перегородку. Со времен средневековья он широко использовался, и «сёдзи» в основном означает «акари-сёдзи».
О бумаге сёдзи
В последние годы бумага сёдзи для сёдзи стала более разнообразной, и в дополнение к обычной бумаге васи также существует разновидность бумаги, которая содержит прочный на разрыв пластик.
Бумага сёдзи, изготовленная из японского васи, представляет собой лист из легких и прочных натуральных волокон, которые наслоены друг на друга, образуя лист, который создает ряд салазок между волокнами и пропускает воздух.
Когда температура в помещении выше, чем снаружи, тепло выделяется наружу и наоборот. Поэтому летом прохладнее, а зимой теплее.
Он также является влагопоглощающим, поэтому предотвращает скопление влаги в помещении.
Особенностью бумаги сёдзи с пластиком является то, что ее трудно разорвать. Однако воздухопроницаемости нет. Существует также множество других типов бумаги сёдзи, в том числе бумага сёдзи с рисунком.
О фусума (襖-раздвижная дверь)
Фусума — это часть двери, которая отделяет комнату от другой комнаты. В зависимости от атмосферы и назначения помещения использовались разные виды бумаги фусума.
Фусума подходит для лета в Японии, потому что его можно снять, чтобы проветрить. Васи, материал фусума, обладает отличными влагоудерживающими свойствами, поэтому он также эффективен в качестве контрмеры против зимних холодов. Поскольку он сделан из бумаги и дерева, он также поглощает влагу. Фурнитура уникальна для Японии, где четыре времени года.
Наслаждайтесь использованием Fusuma
Существует много типов крышек, краев и ручек, из которых состоит Fusuma, и, комбинируя их, мы можем создать Fusuma, которая соответствует атмосфере помещения.
Существуют различные типы обложек Fusuma, например, с узорами Карагами, картинами и простыми рисунками, начиная от продуктов массового производства и заканчивая изготовленными вручную.
Ручки Fusuma обычно имеют круглую или овальную форму, но они также бывают и других форм, например, квадратные или в форме растений. Материалы варьируются от металлов, таких как золото, серебро и медь, до деревянных, таких как шелковица и вишня. В наши дни некоторые из них сделаны из недорогого пластика.
Край окружает внешнюю окружность фусума и прочно поддерживает и защищает его, а также играет роль в конструкции затягивания всего. Существует большое разнообразие продуктов, от высококачественных продуктов, таких как высококачественные продукты, до недорогих пластиковых продуктов.
В зависимости от цвета, материала и толщины края фусума впечатление от фусумы может быть очень разным.
культура акарисодзи фусума япония японский japanesepaper сёдзи раздвижная дверь васи
Что такое Фусума? — Международная недвижимость Стрелы
17. Прочитать
Сегодня мы хотели бы рассказать о фусума, входе в комнату в японском стиле, которую вы увидите почти со 100% вероятностью в случае японского дома. В последнее время количество комнат в японском стиле уменьшилось, и спрос на фусума также снижается, но на этот раз мы расскажем о фусумах, таких как история и виды фусума, а также советы по обслуживанию и ремонту. ■ Что такое фусума Считается, что начало фусума относится к периоду Хэйан. Дома периода Хэйан типичны для дворцовой архитектуры эпохи Хэйан. Это стиль зала, внутри которого выстроены только круглые колонны, а при разделении комнаты в зависимости от смены сезона использовались ширмы, ширмы, сёдзи и т. Д. Среди ширм сёдзи та, что используется в спальном месте, называется «Фусума сёдзи». Говорят, что его первоначальная форма представляла собой пластинчатый экран, обтянутый шелковой тканью, и они были усовершенствованы, и вместо шелковой ткани стали использоваться и стали популярными «караками», привезенные из Китая. К концу периода Хэйан раздвижные раздвижные двери уже появились в аристократической резиденции. После этого, в эпоху Камакура и Муромати 12-го и 16-го веков, стало популярным натягивать потолок и расстелить татами. ●Структура фусума Структура фусума практически не изменилась с периода Хэйан до наших дней. Фусума имеет различное содержание (называемое основой).
■Как ухаживать за раздвижными дверями фусума ●Срок службы фусума составляет около 10 лет Торжественные мероприятия (похороны, обряды, свадьбы и др.) Крупные пятна (желтые, коричневые и т.п.) Вышеупомянутое. В таких случаях придется спрашивать у продавца или ставить самому. Навигация по записям |