Тюль какого рода в русском языке википедия: HTTP 429 — too many requests, слишком много запросов

Тюль какого рода в русском языке википедия: HTTP 429 — too many requests, слишком много запросов

Чёрная тюль с коричневой вышивкой. Где?

Germany.ru → Форумы → Архив Досок→ Мода и стиль

Чёрная тюль с коричневой вышивкой. Где?

1153  1 2 все

Вишня_яместный житель18.09.12 19:44

18.09.12 19:44 

Девочки, буду сильно рада, если кто что подскажет.
Пару месяцев назад видела в тканевом кружево: на чёрной тюли коричневыми шёлковыми нитками вышит рисунок, края обрезаны полукружьями. Цена 25 евро.
Тогда поленилась взять , сейчас нигде не найду. Нужен один метр.
Технология примерно такая:

«Женщина — это приглашение к счастью». Шарль Бодлер

#1 

  НИВазнакомое лицо18.09.12 20:34

NEW 18.09.12 20:34 

в ответ Вишня_я 18.09.12 19:44

Вот ,в соседней ветке ,ссылку давали
http://ssl. webpack.de/stoffe-moeller.de/shop/
посмотрите,может,что и найдете.

#2 

kwadпатриот18.09.12 20:58

NEW 18.09.12 20:58 

в ответ Вишня_я 18.09.12 19:44

тюль — он — черный (м.р.)

Жизнь слишком коротка, поэтому начинайте с десерта.

#3 

Вишня_яместный житель18.09.12 22:12

NEW 18.09.12 22:12 

в ответ kwad 18.09.12 20:58, Последний раз изменено 18.09.12 22:14 (Вишня_я)

В ответ на:


Тюль: он или она?
Слово «тюль» — традиционно мужского рода, однако в русском разговорном языке, по аналогии со словами «моль», «боль» и другими, распространено употребление слова в женском роде. Этому способствует аналогия со словом «ткань» (женский род) — поэтому ещё со времен Лескова «в народе» тюль нередко был — «она».

ru. wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8E%D0%BB%D1%8C_%28%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B…

«Женщина — это приглашение к счастью». Шарль Бодлер

#4 

Вишня_яместный житель18.09.12 22:19

NEW 18.09.12 22:19 

в ответ НИВа 18.09.12 20:34

Спасибо!
Была я там, красоты есть, а цвета моего нет.

«Женщина — это приглашение к счастью». Шарль Бодлер

#5 

ИннаПланетянкакоренной житель19.09.12 06:57

NEW 19.09.12 06:57 

в ответ Вишня_я 18.09.12 22:19

Такая не подойдёт??
www.amazon.de/Spitze-Bl%C3%BCtenranke-Pailletten-durchscheinend-schwarz/d…

#6 

pdddeпостоялец19.09.12 07:50

NEW 19.09.12 07:50 

в ответ Вишня_я 18. 09.12 19:44

Видели ли вы этот черный тюль конкретно на окнах или только в магазине?
Мы недавно выбирали шторы для столовой, купили сначала черный под гранит, котоым у нас кухня выложена. Примерили на окно и тут же понеслись обратно сдавать. Очень уж мрачно смотрится, неуютное давящее впечатление.

#7 

moreyugaкоренной житель19.09.12 07:57

NEW 19.09.12 07:57 

в ответ pddde 19.09.12 07:50

Автору скорее всего для рукоделия тюль нужен (1 метр)
Никак не на занавески.

#8 

Вишня_яместный житель19.09.12 11:40

NEW 19.09.12 11:40 

в ответ ИннаПланетянка 19.09.12 06:57

Спасипки… но там нет ярко-коричневой вышивки…

«Женщина — это приглашение к счастью». Шарль Бодлер

#9 

Вишня_яместный житель19. 09.12 11:41

NEW 19.09.12 11:41 

в ответ pddde 19.09.12 07:50

Нет, конечно. Это явно для одежды

«Женщина — это приглашение к счастью». Шарль Бодлер

#10 

Mummikпатриот19.09.12 12:34

NEW 19.09.12 12:34 

в ответ Вишня_я 18.09.12 19:44

в турецких магазинах бывает подобное

хорошая крыша летает сама

#11 

aljona25патриот19.09.12 13:26

NEW 19.09.12 13:26 

в ответ Вишня_я 18.09.12 22:12

википедия не тот источник на который стоит опираться, это просто кто-то такой же безграмотный проходил мимо и написал свое имхо на тему

В ответ на:


Большой толковый словарь
ТЮЛЬ, -я; м. [франц. tulle]
Лёгкая прозрачная сетчатая ткань (часто с узорным рисунком). Гардинный т. Фата из белого тюля. Занавески из вышитого тюля. / Разг.
Занавески из такой ткани. Выстирать т. Повесила т. на окна. ->энц. По названию французского города Tulle. < Тюлевый (см.).

http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F2%FE%EB%FC&all=x

#12 

  Madame Deficitместный житель19.09.12 13:31

NEW 19.09.12 13:31 

в ответ aljona25 19.09.12 13:26

то что ишет TS называется broderie sur tulle, а если просто прозрачная тонкая ткань то voile.

#13 

aljona25патриот19.09.12 13:36

NEW 19.09.12 13:36 

в ответ Madame Deficit 19.09.12 13:31

хм, то что вы назвали я скорее отнесу к кружевам, чем к тюли
www.google.de/search?hl=de&q=broderie+sur+tulle&bav=on. 2%2Cor.r_gc.r_pw.r…

#14 

  Madame Deficitместный житель19.09.12 13:39

NEW 19.09.12 13:39 

в ответ aljona25 19.09.12 13:36

Вы прежде выставили цитату с французским значением…я вам показала что конкретно является тюлью…просто тюль это сетка , она может быть и от мух на балкон тоже тюлью. ТС желала с вышивкой…так бродери это как раз вишивка и есть.

#15 

aljona25патриот19.09.12 13:54

NEW 19.09.12 13:54 

в ответ Madame Deficit 19.09.12 13:39

да нет это не цитата была, а правописание слова, его значение, происхождение итд..

#16 

AnastasiaEкоренной житель19.09.12 14:19

NEW 19.09.12 14:19 

в ответ aljona25 19. 09.12 13:36

В ответ на:


хм, то что вы назвали я скорее отнесу к кружевам, чем к тюли

тогда уж «к тюлю»

#17 

Вишня_яместный житель19.09.12 14:31

NEW 19.09.12 14:31 

в ответ Mummik 19.09.12 12:34

Хм, а это идея! Спасип. Только….я не знаю, есть ли у нас турецикие ….вот ювелирный у них знаю. О! а ещё можно в типа ателье сходить, где шьют атласные красоты.

«Женщина — это приглашение к счастью». Шарль Бодлер

#18 

aljona25патриот19.09.12 14:32

NEW 19.09.12 14:32 

в ответ AnastasiaE 19.09.12 14:19

наверное верно, хоть и звучит дико.

#19 

Вишня_яместный житель19.09.12 14:37

NEW 19. 09.12 14:37 

в ответ aljona25 19.09.12 13:26, Последний раз изменено 19.09.12 14:38 (Вишня_я)

Алёна, это здорово, что вы Грамоту в Инете читаете. Ну и ещё на синтаксис обратите внимание.
Только, вот какой русский скажет: » Я себе на окно такОЙ шикарный тюль видела!» Народ говорит: красивая у тебя тюль!
Много есть загвоздок в русском языке.

«Женщина — это приглашение к счастью». Шарль Бодлер

#20 

Какого рода слово «кофе»

Замечали, как великий русский язык способен не только сближать окружающих, но и вызывать массу дискуссий? Зачастую дебаты возникают о простых словах, произносимых повседневно. Долгие годы решается вопрос, какого рода слово кофе– мужского иливсё-таки среднего? Давайте поставим точку в сложившейся проблеме, обратившись к истории и словарям, служащим своеобразным законом лингвистики.

Историческая справка

Считается, что кофе появилось на Руси во времена правления царя Алексея Михайловича. Популяризовать бодрящий напиток среди населения удалось его сыну – Петру I. Тогда он назывался «кофей» либо «кофий» – существительные мужского рода. Соответственно, не возникало конфликтов, как правильносклонять прилагательные: ароматный кофий, вкусный кофей.

Противоречие возникло, когда произношение сложилось в привычном для нынешнего поколения виде – кофе. Например, в произведениях Александра Пушкина, Федора Достоевского, Николая Гоголя кофе употребляется в мужском роде. Русский писатель и публицист Марк Алданов использовал кофе каксуществительное среднегорода.

Согласно толковым словарям Владимира Даля, Сергея Ожегова, Татьяны Ефремовой в литературе допускается применение слова кофе исключительно мужского рода. 2002 год кардинально изменил картину – в свет вышел «Русский орфографический словарь» под редакцией Владимира Лопатина. С этого момента уместно употреблять слово кофе мужского родаи в среднем – это не будет считаться ошибкой.

Положение дел: современное общество

Приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 01. 09.2016 года за кофе официально закреплён средний род. Согласно нововведениям, произношение лексемы в мужском/среднем роде одинаково правильно.

Вопреки тому, что в русском языкесловосочетание крепкое кофе и ему подобные являются нормами, установленными на законодательном уровне, часть населения отрицает такое произношение. Нередко слышны колкие замечания в адрес собеседника, утверждающего, что кофе – оно. Неуважительное поведение считается нарушением правил этикета. Согласитесь, грамотный человек должен обладать как филологическими знаниями, так и умением тактично поддерживать диалог.

Отметим, настоящий бариста никогда не подаст заказ, произнося: «пожалуйста, ваше кофе иливаше эспрессо готово». Профессионалы, кофейные эксперты, кофеманы говорят о бодрящем напитке – ваш кофе/американо/латте/капучино.

Соблюдаем грамматику

Термин кофе пришёл из зарубежных стран. Правила гласят: иностранные слова, заканчивающиеся на –о и –е лишены падежных склонений. Пример: залить клавиатуру кофем или кофе? Окончание остаётся неизменным, следовательно, с любым глаголом произносим вторую форму слова: залить,угостить, наслаждаться, предложить кофе.

В дополнение, лексема не образует формы множественного числа, как и ряд несклоняемых вещественных существительных – какао, пюре, суфле, драже, авокадо. Однозначно пишется и произносится: две чашки, много, несколько порций кофе.

Сложнее дело обстоит с глаголом молоть. Можно сказать – «сейчас она молетзерна кофе?» Ответ – неправильно! В настоящем времени буква «о» в корне заменяется на «е» — мелет, мелю, мелешь, мелем, мелете.

Вам доводилось слышать выражение – помеленный кофе? Русский народ активно употребляет неправильное прилагательное. В действительности, оно звучит следующим образом – помолотый.

Послесловие

Интересно: в государственных языках Италии, Испании, Франции – кофе мужского рода, в Украине – кава женского, с эсперанто вопросы отсутствуют – kafo лишён рода. Отдельно добавим: создавая документы делового характера, занимаясь написанием вдохновляющих эссе, познавательных статей, заполнением меню кофеен (ресторанов) употребляйте кофе, как он, без склонения. Вам точно удастся избежать нелестных комментариев от сторонников обеих форм лексемы.

Template:Tulle — Wikimedia Commons

Взято из бесплатного репозитория Wikimedia Commons

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Тюль

Документация по шаблону[ просмотр  · редактирование  · история  · очистка ]

Эта документация перенесена из Template:GeoName/doc.

Название города или страны, переведенное на язык пользователя, и ссылки на статьи Википедии на языке пользователя. Предназначен для использования в качестве местоположений в шаблонах Creator, Book templates, Institution templates и т. д.

Содержание

  • 1 Использование
    • 1.1 Параметры шаблона
    • 1.2 Дополнительная информация
  • 2 См. также
  • 3 Локализация
  • 4 примера
  • 5 Создание новых шаблонов многоязычных тегов

Применение

{{Тюль}}

Параметры шаблона

 Параметр text пусто

TemplateData

TemplateData — это способ хранения информации о параметрах шаблона (описание тех и всего шаблона) как для людей, так и для машин. Он используется VisualEditor и, возможно, другими инструментами, такими как мастер загрузки.


Документация по существующему шаблону
На Викискладе рекомендуется использовать {{TemplateBox}} либо с ‎useTemplateData=1 , либо с ‎useTemplateData=only на подстранице ‎6/doc 900 и {{Документация}} в шаблон. -tags можно оборачивать вокруг аргументов, если это необходимо, чтобы избежать расширения шаблонов.

Недавно созданная документация по шаблону и импорт
Другим вариантом, особенно для импортированных шаблонов или для пользователей с опытом работы с JSON, является размещение необработанных тегов в викитексте шаблона, как описано в различных Википедиях.

Обсуждение
Обсуждение этого вопроса продолжается. Не стесняйтесь комментировать, если у вас есть опыт в том или ином случае, ваше время позволяет, и если вы хотите поделиться своим мнением или сделать предложение.


Справка Википедии о TemplateData • Информация, относящаяся к Commons

Название города или страны, переведенное на язык пользователя, и ссылки на статьи Википедии на языке пользователя. Предназначен для использования в качестве местоположений в шаблонах Creator, Book templates, Institution templates и т.д.

Параметр Описание Тип Статус язык 1

{{Tulle|xx}} (где xx — код языка BCP 47/ISO 639) для вывода на указанном языке.

Line optional no link nolink

"nolink=1" will remove interwiki link to wikipedia article

Line optional

Additional information

Шаблон предназначен для использования в следующих пространствах имен:
все пространства имен

Шаблон предназначен для использования следующими группами пользователей:
все пользователи

Зависит от:
{{LangSwitch}}

См.

также

{{Город}}, Категория:Многоязычные теги: Местоположение

Локализация

Чтобы добавить свой язык в список языков, поддерживаемых этим шаблоном, отредактируйте шаблон и добавьте строку в конструкцию "{{LangSwitch|}}". Он принимает форму " |xx= Ваш перевод " ( xx - это код вашего языка)

Примеры

{{Tulle}} — название местоположения будет отображаться на языке, указанном в настройках пользователя (английский): Tulle
{{Tulle|ar}} — всегда будет отображать название местоположения на арабском языке: تولي
{{Tulle|de}} — Всегда будет отображать название местоположения на немецком языке: Tulle
{{Tulle|en}} — всегда будет отображаться название местоположения на английском языке: Tulle
{{Tulle|fr}} — Всегда будет отображать название местоположения на французском языке: Tulle
{{Tulle|it}} — Всегда будет отображать название местоположения на итальянском языке: Tulle
{{Tulle|ja}} — всегда будет отображаться название местоположения на японском языке: チュール
{{Tulle|pt|nolink=1}} — всегда будет отображаться название местоположения без ссылки на Википедию на португальском языке: Tulle
{{Tulle|ru|nolink=1}} – Всегда будет отображаться название местоположения, без ссылки на Википедию, на русском языке: Т

Страница помощи Справка:Создание многоязычных тегов с межвики-ссылками документирует этапы создания многоязычных тегов шаблоны.

История балета - Как появился балет?

Италия – Происхождение:

Балет происходит от итальянского слова «ballare», что означает «танцевать».

Придворный танец эпохи Возрождения. Источник: https://dancetimepublications.com/wp-content/uploads/2011/02/REVISED-REN_Dance_8_31_12.pdf

Началось в 15-16 вв. поместья и дворцы. Именно аристократические деньги диктовали идеи, литературу и музыку, которые использовались в качестве балета для развлечения аристократов и политической пропаганды и преимущественно исполнялись мужчинами. Пачки, балетки и пуанты еще не использовались. Хореография была адаптирована из шагов придворного танца.

Балет был интересным, и зрители присоединились к танцу в конце. Шаги представляли собой небольшие прыжки, скольжения, реверансы, прогулки и плавные повороты, поскольку танцоры носили роскошную ограничивающую одежду, такую ​​​​как тяжелые головные уборы, маски, официальные платья и многослойные парчовые костюмы, чтобы воспроизвести мифологию, которая тяжела для богов и героев. Балеты впервые были включены в разгар оперы, чтобы дать публике немного отдохнуть от драматического напряжения.

 

Франция – классический балет:

Ballet de Polonaise 1573. Источник: http://danzistica.blogspot.com/2009/04/le-ballet-des-polonais-1573.html 1519 – 1589) вышла замуж за французского короля Генриха II, она ввела ранние танцевальные стили в придворную жизнь Франции и предложила финансовую помощь. Она заказала первый официальный «балет де кур» или придворный балет «Балет де Полонез» в 1573 году в честь польских послов, которые посетили Париж после вступления Генриха Анжуйского на престол Польши. А позже вместе со своим соотечественником Бальтазар де Божуайе заказал «Комический балет королевы 1581», который стал первым придворным балетом, объединившим поэзию, танец, музыку и сценографию, чтобы передать единую драматическую сюжетную линию.

В конце 17 века терминология и словарный запас балета были формализованы и систематизированы на французском языке. Французский хореограф, танцор и композитор Пьер Бошан систематизировал пять позиций ног и рук.

Известный артист балета и хореограф Жан-Батист Люлли (1632 – 1687) часто ставил в своих балетах короля Людовика XIV, страстного танцора. Люлли с Мольером, французским драматургом, создали жанр комедии-балета; разговорная пьеса с антрактом, содержащая как музыку, так и танец. Первым примером был Les Fâcheux. Люлли также создал жанр трагедии в музыке; Французская опера, основанная на историях из классической мифологии или итальянских романтических эпосах, описывающих благородство и величие, и истории не обязательно могут иметь трагический конец.

Король Люлли XIV в Королевском балете Люлли «Ночь» 1653 года. Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_ballet

Король Людовик XIV, который сам исполнял многие популярные танцы, основал Академию оперы в 1669 году. Предшественник балета Парижской оперы, который проложил путь балету как профессии. Вскоре балет начал развиваться от придворного к форме искусства, ориентированной на театральное представление, хотя изначально он ассоциировался с оперой. Постепенно стали нанимать профессиональных танцоров.

До 1681 года не было женщин-балерин. Женские партии исполняли мужчины. Первой крупной танцовщицей была Мари-Анн де Купи де Камарго (1710–1770), которая танцевала с 1726 по 1751 год и была одной из первых танцовщиц, которые носили тапочки вместо туфель на каблуках, а также первой женщиной, исполнившей антраша-катр.

XVIII век был периодом, когда балет стал самостоятельным видом драматического искусства наравне с оперой. Раньше балеты ставились только между действиями оперы. Несколько хореографов разработали балет как средство повествования, в основном все еще с мифологией, но с добавлением дворян и принцесс, крестьян и романтических свиданий. Технические стандарты балета были передовыми и центральными в этом были работы француза Жана-Жоржа Новерра (1727-1810). Он утверждал, что балет должен быть техничным, но в то же время эмоциональным, с простой и понятной пантомимой и едиными сюжетами, поддерживающими декорации и музыку. Рождение классического балета.

 

Россия:

Затем балет распространился на другие страны. Были основаны Королевский датский балет (1748 г.) и Российский Императорский балет (1738 г.), ныне известный как Мариинский балет, также ранее известный как Кировский балет.

Жан-Батист Ланде, основатель Русского Императорского Балета. Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Baptiste_Land%C3%A9

В России балет широко распространился, поскольку государство решило сделать балет официальной формой искусства с централизованным планированием и рациональным использованием ресурсов. Были приглашены педагоги из Франции и Италии. В российских Императорских театрах и балетных школах итальянская пантомима и традиционный придворный балет времен Людовика XIV не только сохранялись, но и взращивались и развивались.

Балет достиг высокого уровня в России отчасти потому, что он был самым популярным видом развлечения среди русской аристократии, тогда как опера была номером один среди дворянства в Западной Европе.

Россияне всех социальных слоев тоже давно помешаны на танцах. Молодые россияне видели в балете кратчайший путь к национальной и международной славе, и государство всячески поддерживало развитие перспективных танцоров.

 

Изменение – Романтический балет:

Мари Тальони в роли Флоры в балете «Шарль Дидело», 1831. Источник: https://australianballet.com.au/ballet-101/short-history-of-ballet

XIX век был периодом значительных социальных перемен. Балет перешел от аристократов, которые доминировали в более ранние периоды, к растущему среднему классу.

Романтизм, также известный как эпоха романтизма, был реакцией на промышленную революцию и отказом от эпохи Просвещения. Промышленная революция, происходившая примерно с 1760 по 1820–1840 годы, была периодом развития, когда произошли массовые изменения в образе жизни и работы людей. Это было время, когда производство товаров переместилось из небольших магазинов или домов на крупные фабрики. Люди переезжали из сельской местности в большие города на заработки. Движение сосредоточилось на искусстве, науке, причинах, литературе, музыке и рациональности. Города расширялись за счет людей, покидающих сельскую местность, и научные рассуждения взяли верх над старыми религиозными верованиями и суевериями.

Романтики пытались убежать от индустриализма и обратились к идеализированному воображению и природе. Молодой художник хотел свободы самовыражения в непринужденной и индивидуальной манере. Они отвергли первоначальные классические идеи порядка, баланса и гармонии; и обратились к человеческим темам трагедии, любви и утраты как к источнику вдохновения.

Романтический балет был создан, ориентированный на чувственность и духовность. В это время стали популярными предварительные танцы на носочках только с заштопанными на кончиках пальцев атласными балетками. Была представлена ​​романтическая пачка, пышная юбка из тюля длиной до икры. Именно в это время большую часть творчества исполняли танцовщицы, а танцоры-мужчины уже не были равной звездой. Техническое мастерство выросло, более легкие костюмы для изображения сложных и сложных движений, большие прыжки для изображения легкости, снятие масок и головных уборов, чтобы сделать лицо выразительным, руки стали мягче и круглее, чтобы создать тонкое и элегантное ощущение, и наклон вперед, чтобы создать сильфоподобный вид.

 

Расширение:

Во второй половине XIX века, особенно после 1850 года, популярность балета в России и Дании росла, хотя во Франции она начала падать.

Учащиеся Императорского балетного училища (Санкт-Петербург) в «Сказке Петипа 1891». Источник: https://bachtrack.com/article-ballet-focus-influence-italian-virtuosity-russian-ballet-july-2017

Август Бурнонвиль (1805–1879), Энрико Чеккетти (1850–1919 гг.)28) и Мариус Петипа (1818–1910) создали великие балеты в России. Это сделало Россию ведущим творческим центром танцевального мира, поскольку балет продолжал развиваться. Когда француз Мариус Петипа был назначен балетмейстером Мариинского театра в 1871 году, он начал создавать одни из самых любимых в мире балетов за четыре десятилетия; «Спящая красавица» и «Баядерка», а в соавторстве с его заместителем Львом Ивановым (1834–1901) создали «Лебединое озеро» и «Щелкунчика». Михаил Фокин (1880 – 1942), Вацлав Нижинский (1889–1950), Леонид Мясин (1896–1979), Бронислава Нижинская (1891–1972) и Джордж Баланчин (1904–1983) были воспитанниками Императорского балетного училища и начали свою танцевальную карьеру в Мариинский театр, как и Тамара Карсавина (1885–1978), Анна Павлова (1881–1931), Адольф Больм (1884–1951), Александра Данилова (1903–1997), Лидия Лопокова (1892–1981) и многие другие.

В 20 веке , после русской революции 1905, многие хореографические записи Петипа были контрабандой вывезены на запад и до сих пор сохранились и используются в современных балетных постановках.

Анна Павлова 1881–1931. Источник: http://tutuetoile.com/ballet-costume-history/

В 1909 году русский балет переехал во Францию, где «Русские балеты» Сергея Дягилева (1872–1929) обосновались в Париже и гастролировали по Европе, США. и Южная Америка. Она была признана самой влиятельной балетной труппой 20 века, изменившей будущее балета в мире. Труппа, премьера которой состоялась в России, объединила художников, композиторов, хореографов, танцоров и модельеров со знакомыми именами, такими как Пикассо, Стравинский, Баланчин, Нижинский, Шанель и многими другими. Он рассмотрел как русские, так и западные традиции в форме историй, движений, музыки и дизайна и объединил их в единое целое. Знаменитым главным балетмейстером труппы был оригинальный Фокин, а его ученик Нижинский стал самым выдающимся солистом.

Классическая пачка, намного более короткая и жесткая, чем романтическая пачка, была представлена ​​в это время, чтобы обеспечить свободу движений, показать ноги балерины и показать сложность работы ног и движений.

Во всем мире было основано больше новых трупп, включая Королевский балет (1931 г.), Балет Сан-Франциско (1933 г.), Американский театр балета (1939 г.), Королевский балет Виннипега (1939 г.), Балет Нью-Йорка (1948 г.), Национальный Балет Канады (1951).

 

Ссылки и дополнительная литература:

https://www.atlantaballet.com/resources/brief-history-of-ballet https://slate.com/culture/2013/03/bolshoi-ballet-acid-attack- почему-русские-так серьезно относятся к балету.html http://factsanddetails.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

*

*