Из чего состоит балкон: Конструкции балконов, лоджий, эркеров — ТехЛиб СПБ УВТ
Гражданские здания и их конструкции. Балконы, лоджии и эркеры — VISTAGRAD
Балконы, лоджии и эркеры являются важными конструктивными элементами стен зданий. Они обогащают их архитектурно композиционные решения и служат, словно, связывающим элементом для человека, между помещениями и окружающей средой. Устройство балконов, лоджий и эркеров создает дополнительные удобства, особенно в жилых зданиях.
Балкон состоит из несущей конструкции, чаще всего в виде плиты, пола и ограждения. Несущей конструкцией балкона является заделанная в стену плита, которая имеет небольшой уклон от здания. Несущую конструкцию в современном массовом строительстве выполняют из железобетонных плит, зажатых с одной стороны в стене и прикрепленных сваркой к стальным анкерам, забитым в стены, а также панели перекрытия, (рис.1, 2).
В зависимости от эксплуатационного назначения балконы имеют различные формы и размеры. В большинстве гражданских зданий вынос балконов не превышает 1…1,2м. По плитам балкона укладывают гидроизоляцию и выполняют пол из керамических плиток или цементного раствора. Полы балконов имеют уклон 1…2% от стены. Гидроизоляцию и одежду пола балкона поднимают по стене бортиком высотой 15см. Порог балконной двери делают выше пола балкона на 10…12см.
Ограждения балконов чаще всего выполняют из стальных решёток высотой 90-100 см. Стойки ограждений заделывают в плиту балкона или приваривают к стальным закладным деталям плит, а стальные тяги поручней закрепляют анкером в стены. Ограждения балконов может быть из плоских или волнистых асбестоцементных листов, гофрированного анодированного алюминия, прикрепляемых к лёгкому стальному каркасу, либо – из кирпича толщиной 120мм и др.
Лоджия — терраса, встроенная в габариты здания, открытая с фасадной стороны и огражденная с трех других сторон капитальными стенами. Несущей конструкцией лоджии служит железобетонная плита, огражденная перилами с фасадной стороны. По конструктивной схеме различают лоджии встроенные и выступающие, для опирания которых устраивают крупнопанельные или кирпичные пилоны (щёки). В целях избежания образования «мостиков холода» междуэтажные перекрытия лоджий отделяют от основных перекрытий зазором или устраивают теплоизоляционную вставку. Полы лоджий устраивают с уклоном наружу до 2%. Ограждения лоджий с фасадной стороны здания может быть в виде стальной решётки, парапета или навесных асбестоцементных листов по типу ограждений балконов. Лоджии позволяют защищать помещение от инсоляции, поэтому их часто устраивают в южных районах, (рис 3).
Эркер — огороженная внешними стенами часть комнаты, которая выступает за внешнюю плоскость фасадной стены и освещается одним или несколькими окнами. В плане эркеры имеют прямоугольное, трапециевидное и треугольное очертание. По конструкции эркеры бывают консольными, расположенными на уровне второго этажа или пристроенными к зданию, т.е. опёртыми на фундамент. Несущей конструкцией эркера является железобетонная плита перекрытия. Нижнее перекрытие висячего эркера может быть в виде самостоятельной конструкции, так как оно должно быть и прочным, и выполнять функции защиты помещения эркера от холода. Верхнее перекрытие эркера решается по типу совмещенных покрытий, иногда по типу чердачного перекрытия с маленьким чердаком и скатной крышей, (рис. 3).
Эркеры устраивают преимущественно в многоэтажных зданиях. В связи с тем, что эркеры позволяют увеличить освещенность и инсоляцию помещений, их желательно делать в северных районах и районах с умеренным климатом. Эркеры значительно обогащают композицию здания.
Отделка балкона
Качественная отделка балкона придает ему эстетичный и завершенный вид, а некоторые ее типы — значительно добавляют функциональности. Отделка подразделяется на «холодную» и «теплую». Также, при выборе теплой отделки, становится возможным совмещение балкона с комнатой. Рассмотрим все эти варианты по порядку.
Холодная отделка балкона
Защищает от осадков, пыли и сквозняков. Как правило, применяется алюминиевое или ПВХ-остекление «в одно стекло», а разница с уличной температурой составляет лишь 5-10 градусов.
При обшивке внутренних стен балкона используют материалы, которые хорошо переносят влагу и сезонные перепады температур. Чаще всего применяется деревянная или ПВХ-вагонка. Полы выполняются преимущественно из кафельной плитки.
Теплая отделка балкона
Включает в себя использование определенных обшивочных материалов и «теплый пол», что позволяет поддерживать температуру на одном уровне с жилым помещением.
С помощью теплой отделки возможно превратить балкон в дополнительные квадратные метры полезной площади или даже объединить его с комнатой. При подобном присоединении производится демонтаж стены, располагавшейся под окном. Помимо расширения жилого пространства, это добавляет освещенности в комнату. Однако, изменения, в которых присутствует снос стен, обязательно следует оформить юридически.
Обычная теплая отделка позволяет превратить балкон в оранжерею, зону отдыха или, к примеру, рабочий кабинет. Для обшивки, как правило, применяются сэндвич-панели, деревянная евровагонка, ламинат, МДФ и пластиковые стеновые панели. Утеплителем чаще всего служит пенопласт или экструдированный пенополистирол. Обязательно использование монтажной пены.
Гидроизоляционные материалы, как правило, монтируются и с внутренней и с внешней сторон балкона. Зачастую используется инфракрасный пленочный пол. Это тонкая термопленка, нагревательными элементами которой служат полоски графита. Монтаж такого пола осуществляется всего за несколько часов, к тому же, он расходует электроэнергию экономнее, чем кабельные аналоги.
Рассмотрим каждый из материалов, применяемых для обшивки «теплого балкона», подробнее.
Сэндвич-панели
Пластиковая сэндвич-панель представляет собой два листа ПВХ, между которыми располагается слой утеплителя, как правило — вспененного полистирола. Его гранулы на 98% состоят из воздуха, благодаря чему пенополистирол обладает очень хорошими теплоизоляционными свойствами. Панели просты в установке и обиходе, не требуют дополнительной обработки, создают хорошую шумоизоляцию и очень гармонично выглядят в сочетании с классическим ПВХ-остеклением.
Деревянная евровагонка
Деревянная евровагонка производится из спила древесины, пропитанного защитными составами и оснащенного вентиляцией для отхода конденсата. Является одним из самых эстетичных материалов, добавляющих уюта помещению. Также можно заказать имитацию оцилиндрованного бревна или бруса. Такие материалы выглядят очень фактурно.
МДФ-панели
Аббревиатура МДФ пришла из английского языка и означает то же самое, что и ДСП — древесно-стружечная плита. Однако, от советского варианта МДФ выгодно отличается своей экологичностью — здесь связующим компонентом вместо фенола идет лигнин, либо парафин. С такой панелью очень легко работать, она удобна в резке, а изделия толще 12 мм служат хорошим утеплителем.
Ламинат и стеновые панели из ПВХ используются в качестве декоративной отделки помещения, т.е. требуют дополнительного утепления.
Также на балконе возможно установить дополнительные функциональные элементы: встраиваемые шкафы и тумбы из ПВХ и дерева, потолочные или настенные сушилки, стационарные розетки, провести освещение. Иными словами, сделать все, чтобы ваш балкон превратился в уютный и комфортный уголок.
Определение
в кембриджском словаре английского языка
Примеры балкона
Балкон
Мы могли сидеть на балконе без постоянного страха перед падающими снарядами.
Из США СЕГОДНЯ
Крыши, балконы и специальные трибуны, построенные для этого дня, были переполнены.
Из NPR
У места был невероятный вид, с бассейном прямо на краю балкон .
С грани
Но налогоплательщики ждут нового табло и звуковой системы, полов на балконах, площадей и новой покраски.
С cleveland.com
Женщины выходили на балконы, опускали деньги в корзины к старику и наматывали их обратно, наполненные хлебом.
Из Вашингтон Таймс
Я жил в квартире и не мог даже сидеть на балкон не нюхая его и не кашляя от него.
От CNN
Люди махали из окон и балконов.
От Хаффингтон Пост
Чиновники общественного здравоохранения призвали другие города последовать их примеру и запретить курение в квартирах, на балконах и в вестибюлях.
Из Лос-Анджелес Таймс
Нам понравился номер с маленькой балкон .
От Хаффингтон Пост
Они имеют площадь больше 300 квадратных футов и имеют балкон площадью 98 квадратных футов .
Из США СЕГОДНЯ
Так что это не просто балконы, это сады площадью 6000 квадратных футов.
Из проводного
Эти цитаты включают в себя предполагаемые нарушения за наличие паутины на крыльце, зонтик, касающийся моих балкон перила, так называемый мусор на моем патио.
Из Лос-Анджелес Таймс
Стекло на высокой двери с железной рамой треснуло, а сам балкон маленький, в два или около того шага в глубину.
Из ESPN
Чернокожие зрители могли сидеть в небольшой части балкона , что и произошло, когда в предыдущие годы появилось несколько чернокожих исполнителей.
Из NPR
Представьте себе джинсы, спортивные штаны или носки, которые очищаются и дезодорируют сами себя, если их повесить на бельевой веревке на солнце или повесить на перила балкона.
Из Phys.Org
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Комбинации с балконом
балкон
Эти слова часто используются в сочетании с балконом.
Нажмите на словосочетание, чтобы увидеть больше его примеров.
железный балкон
Фасад здания представлял собой четырехэтажную квадратную башню с мансардной крышей и железным балконом на третьем этаже.
От
Википедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.
балкон
В отеле 114 люксов, каждый с балконом и газовым камином.
From
Wikipedia
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован под лицензией CC BY-SA.
небольшой балкон
В каждом номере есть ванна и небольшой балкон.
Из Cambridge English Corpus
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Посмотреть все словосочетания с балконом
Как произносится балкон ?
Переводы балкона
на китайский (традиционный)
露臺,陽臺, (劇場的)樓座,樓廳,廂房…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
露台,阳台, (剧场的)楼座,楼厅,厢房…
Подробнее
на испанском языке
balcón, balcón [мужской род]…
Подробнее
на португальском
sacada, terraço, sacada [женский род]…
Увидеть больше
на других языках
на японском языке
на турецком языке
на французском языке
на каталанском языке
на голландском языке
на арабском языке
на чешском языке
на датском языке
на языке Индонезийский
на тайском
на вьетнамском
на польском
на малайском
на немецком
на норвежском
на корейском
на украинском
на итальянском
на русском
バルコニー, ベランダ, バルコニー席(せき)…
Подробнее
балкон, тиатрода балкон…
balcon [мужской род], deuxième balcon [мужской род], balcon…
Узнать больше
балкон…
Подробнее
балкон…
Узнать больше
شُرْفة…
Подробнее
балкон, балкон(овы)…
Увидеть больше
балкон, алтан…
Подробнее
balkon, langkan…
Посмотреть больше
См. больше
Узнать больше
балкон…
Узнать больше
Беранда…
Узнать больше
der Balkon, der erste Rang, im ersten Rang…
балконг [мужской род], балконг, алтан…
Подробнее
발코니…
Подробнее
балкон…
Узнать больше
балкон, терраццино, балкон…
Подробнее
балкон, балкон (в театре)…
Узнать больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Обзор
сбалансированная система показателей
балансировка
уравновешивание
балаяж
балкон
лысый
белоголовый орлан
плешь
лысина
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
услышать свадебные колокола
думать, что кто-то собирается жениться
Об этом
Блог
В конце дня (Фразы со словом «день», часть 2)
Подробнее
Новые слова
жажда поездки
Больше новых слов
добавлено в список
Наверх
Содержание
АнглийскийСреднийПримерыКоллокацииПереводы
Сцена на балконе в «Ромео и Джульетте» — ложь
Культура
Шекспир даже не знал, что такое балкон — так чем же он закончился в его самой известной сцене?
Лоис ЛевинParamount Pictures
Сохраненные истории
Возможно, это самая известная сцена во всей английской литературе: Джульетта стоит на балконе с Ромео в саду внизу, несчастные влюбленные встречаются при лунном свете. В просторечии известная как «сцена на балконе», она содержит Ромео и Джульетту 9.Наиболее цитируемые реплики 0010, которые так тесно связаны с балконом, что их часто повторяют (часто неправильно и в небрежном стиле) неактеры, которые хватаются за любой реальный балкон, крыльцо, лестничную площадку или веранду, чтобы воспроизвести момент. Есть только одна проблема: в «Ромео и Джульетта » нет сцены на балконе.
Слово «балкон» никогда не встречается в пьесе Шекспира. На самом деле Шекспир не знал, что такое балкон. Мало того, что в Ромео и Джульетте 9 не было балкона0010 , во всей шекспировской Англии не было балкона.
Этот странный факт — отсутствие балкона в «Ромео и Джульетта » — может легко подтвердить любой, кто вернётся и прочитает пьесу Шекспира, что мало кто делал со школы. Сложнее понять, как несуществующий балкон стал настолько неизгладимо ассоциироваться с «Ромео и Джульетта» , что сегодня без него спектакль уже трудно представить. Но если проследить историю развития сцены на балконе за последние четыре столетия, то становится ясно, что даже когда речь идет о Шекспире, аудиторию может интересовать не оригинальный текст, а адаптация и исправления, апеллирующие к чувству современной эпохи.
Согласно Оксфордскому словарю английского языка , самое раннее известное использование в английском языке слова «балкон» (как оно тогда писалось) не встречалось до 1618 года, через два года после смерти Шекспира. Даже понятие балкона было (буквально) чуждым британским современникам Шекспира. В 1611 году, более чем через полтора десятилетия после того, как «Ромео и Джульетта » были впервые исполнены, англичанин по имени Том Кориат опубликовал отчет о путешествии по континенту, которое он предпринял в 1608 году.0009 Грубости Кориата: наскоро съеденные за пять месяцев путешествия во Францию, Савойю, Италию, Рецию, обычно называемую страной Граубюндена, Гельвецию, псевдоним Швейцарии, некоторые части Высокой Германии и Нидерланды: недавно переваренные в голодном воздухе Одкомба в графстве Сомерсет и «Теперь рассеяны для питания странствующих членов этого королевства» показывают, насколько экзотическими и неизвестными, по его мнению, были страны, которые он посетил, для его английских читателей. Италия, которая занимает видное место во многих пьесах Шекспира, была источником особого архитектурного очарования Кориата, даже без слова «балкон» для описания того, что он видел:
Я заметил еще одну вещь в этих венецианских дворцах … и это очень мало используется в любой другой стране, которую я мог увидеть в своих путешествиях, за исключением Венеции и других итальянских городов. Несколько выше середины фасада здания или… немного ниже вершины фасада у них есть прямо напротив их окон очень приятная маленькая тарраса, которая выступает или торчит из основного здания: край из которых украшено множеством красивых точеных колонн из мрамора или свободного камня, на которые можно наклоняться. Такого рода таррасы или маленькие галереи удовольствий … служат только для той цели, чтобы люди могли с этого места, как с самой приятной перспективы, созерцать и рассматривать части города вокруг себя.
Для английских читателей 17-го века в том, что описывает Кориат, было что-то почти возмутительное, потому что тела на этих торчащих, соприкасающихся галереях удовольствий, теперь известных как балконы, не просто смотрели; они тоже были на просмотре . Как выразился еще один англичанин Генри Уоттон в своем трактате 1624 года «Элементы архитектуры» , «нет менее уединенных жилищ», чем у итальянцев. Таким образом, странность этой архитектурной особенности соответствовала большим национальным и культурным различиям: шекспировская Англия была слишком прохладной для таких архитектурных новшеств с точки зрения климата (они переживали мини-ледниковый период), но также, возможно, с точки зрения социального или сексуального темперамента. .
Так как же культурно окрашенный образ балкона стал настолько тесно связан с Ромео и Джульеттой , что теперь служит визуальной синекдохой для самой пьесы?
Сцена, наиболее тесно связанная с Шекспиром, на самом деле полностью написана другим драматургом.
Постановочная сцена, наиболее тесно связанная с Шекспиром, на самом деле создана совершенно другим драматургом, Томасом Отвеем. Малоизвестный сегодня Отуэй служит напоминанием о том, что знаменитый драматург и чрезвычайно популярные пьесы могут потерять популярность у публики, как это случилось с Шекспиром и особенно с 9. 0009 Ромео и Джульетта , который на протяжении почти столетия редко исполнялся. В 1642 году пуританский парламент, находившийся в состоянии войны с королем Карлом I, закрыл лондонские театры. После того, как Карл II был восстановлен на престоле в 1660 году и театры были вновь открыты, пьесы Шекспира были поставлены снова, в том числе возрождение 1662 года « Ромео и Джульетта» . Но гораздо более популярной была пьеса Отуэя 1679 года « История и падение Кая Мариуса », в которой диалоги, персонажи и сюжет перенесены из .0009 Ромео и Джульетта на древнеримскую военную и политическую борьбу, почерпнутую из Плутарха. Хотя сам Шекспир часто много заимствовал из самых разных источников, собственные существенные ассигнования Отуэя — например, когда юная героиня Лавиния произносит монолог «О Мариус , Мариус ! почти кощунственный уровень плагиата.
Но на протяжении большей части 17-го и 18-го веков зрители не были бы шокированы, услышав слова Лавинии и Мариуса, которые обычно считались «принадлежащими» Джульетте или Ромео. Люди того времени были гораздо более знакомы с пьесой Отвея, чем с пьесой Шекспира. Caius Marius производился более 30 раз в Лондоне в период с 1701 по 1735 год; в те же годы Ромео и Джульетта вообще не ставились. Шекспира не изучали в школах, а печатные экземпляры пьесы оставались относительно редкими и дорогими. Нынешнее восприятие Шекспира, особенно Ромео и Джульетты, , как вездесущего культурного капитала является продуктом усилий, которые начались только в середине 18 века (в немалой степени предпринятых актером, продюсером, театральным менеджером и адаптацией Шекспира Дэвидом Гаррик, как акт саморекламы, как и все остальное).
И, как выясняется, кажущуюся квинтэссенцией сцены Ромео и Джульетты на самом деле следует приписать Отуэю, который явно инсценировал свою версию обмена между влюбленными с Лавинией «на балконе», в то время как Ромео отвечает из сада внизу. . Гаррик сохранил балкон в своем возрождении Ромео и Джульетты на лондонском Друри-лейн вместе с другим нововведением Отуэя (которое недавно воскресил Баз Лурманн): дать влюбленным последнюю совместную сцену после того, как фальшивый яд Лавинии / Джульетты перестанет действовать. , прежде чем подействует настоящий яд Мариуса/Ромео.
Спрангер Бэрри, который первоначально играл Ромео в постановке Гаррика, покинул Друри-Лейн и присоединился к конкурирующему театру Ковент-Гарден, где он снялся в конкурирующем Ромео и Джульетте , увековеченном в популярной гравюре, устанавливающей визуальную иконографию «сцены на балконе». .» Образ Джульетты на ее балконе с Ромео внизу получил после этого, казалось бы, вечную и постоянно расширяющуюся жизнь. Интернет предлагает бесчисленное количество примеров, в которых малыши, кошки, собаки, фигурки Lego и даже кусочки фруктов «разыгрывают» сцену на балконе. Полмиллиона посетителей, которые стекаются в Верону каждый год, могут даже разыграть это для себя на псевдобалконе, который был построен путем добавления старого саркофага к фасаду здания, сомнительно названного «Каса ди Джульетта» в начале 20-го века. чтобы удовлетворить толпы туристов, ищущих аутентичные Ромео и Джульетта опыт.
Я сам вопиющий переделчик Шекспира.
Я не предлагаю публике осуждать культурный процесс адаптации, присвоения и пересмотра, создавший культ балкона. На самом деле, я сам явный адаптация Шекспира. Причина, по которой я перечитал Ромео и Джульетту пару лет назад и впервые заметил отсутствие балкона, заключается в том, что я писал свой роман Медсестра Джульетты . История представляет собой 14 лет, предшествовавших событиям в пьесе, рассказанным одним из самых запоминающихся «второстепенных» персонажей Шекспира. Как писатель, я столкнулся с тем, что уже давно известно актерам и режиссерам: адаптация — это не нарушение какой-то неизменной сущности творчества Шекспира — это неотъемлемая часть нашего опыта его творчества.
Каждая постановка пьесы включает в себя бесчисленные акты интерпретации и пересмотра. Один и тот же исполнитель не может произносить речь точно так же из одной ночи в другую. Выбор того, как поставить сцену — особенно когда речь идет о Шекспире, который написал несколько явных сценических указаний, — требует выбора, выходящего далеко за рамки того, что есть в тексте. Поскольку пьесы Шекспира изначально ставились без публикации, можно с уверенностью предположить, что имеющиеся у нас версии отличаются от того, что он написал изначально. Действительно, компании, исполняющие пьесу Шекспира сегодня, должны решить, какую из многочисленных «авторитетных», но противоречивых версий использовать. Даже в этом случае режиссеры часто решают изменить или опустить некоторые отрывки для своей конкретной постановки. Любая из этих интерпретаций может рассказать что-то о непосредственном контексте, в котором она была создана.
Учитывая неизменное место несуществующего балкона в коллективной культурной памяти, особенно стоит изучить эффект от этой неизменной и обожаемой ревизии. Почему зрители предпочитают помнить Джульетту стоящей на балконе во время разговора с Ромео, а не позволять ей оставаться, как Шекспир поставил ее у окна?
Почему зрители предпочитают помнить Джульетту стоящей на балконе, а не у окна?
Окна имели особое значение в Италии 14-го века, в которой Ромео и Джульетта установлен. Дочери богатых семей были ценны в ту эпоху, потому что их можно было выдать замуж, чтобы обеспечить полезные политические, деловые и социальные союзы. Чтобы защитить и продвигать свои дочерние активы, семьи в позднесредневековой Италии строго ограничивали публичные передвижения незамужних девочек (обычно с двенадцати лет), которым разрешалось выходить из дома только для случайных религиозных церемоний. Эти женщины проводили большую часть своего времени за домашним шитьем, обычно возле высокого окна, которое давало освещение для работы, но также и вид на очень городские улицы, к которым богатая девушка или женщина имели крайне ограниченный прямой доступ. Окно отмечало огромную разницу между внутренним и внешним, как отмечает Джульетта: «Тогда, окно, впусти день и выпусти жизнь».
Эта строчка кажется достаточно зловещей. Но балкон, на котором теперь зрители ожидают увидеть Джульетту, делает то, чего не может окно. Это, как в прямом, так и в переносном смысле, лиминальное пространство, черта домашнего здания, которое функционирует не как ограждение, а как в высшей степени эротизированная форма воздействия. Вспомните неявный сексуальный подтекст итальянских балконов в ранних английских архитектурных трактатах. Уже в 1633 году, когда балконы стали известны англичанам, они стали восприниматься английскими женщинами как пространство для демонстрации сексуальности, о чем свидетельствует еще одна забытая пьеса забытого драматурга. В «9» Томаса Наббса0009 Ковент-Гарден , два персонажа обсуждают недавний строительный бум в Лондоне, используя такой непристойный язык, что невозможно не заметить эротический заряд отдельных архитектурных деталей:
Артлав: Госпожа Тонгалл, вы радуетесь этим новым сооружениям.
Тонгалл: Прекрасная эрекция доставляет удовольствие […] Как тебе Балкони? Они хорошо оттеняют даму, когда она предстает перед пристальными взглядами пассажиров.
Кому может не понравиться балкон, ведь это идеальное место для дамы, чтобы любоваться (и, возможно, вдохновлять) такими восхитительными эрекциями?
Неудивительно, что балкон стал самым заветным символом пьесы Шекспира. Послушная дочь должна быть защищена в отцовском доме, но молодая женщина, которая выходит на балкон, выставляет напоказ свою желанность и собственные желания. Окно может пропускать свет, но балкон выпускает Джульетту, хотя и приглашает войти Ромео. Действительно, это стало образцом в сценических и киноверсиях 9.0009 Ромео и Джульетта , чтобы Ромео взобрался на балкон, архитектурное сооружение, предвосхищающее сексуальный подъем, который закончится смертью обоих персонажей.
Возможно, именно поэтому балкон стал неотразимым, несмотря на его отсутствие в пьесе Шекспира. Хотя я сохранил какие-либо ссылки на балкон из «Медсестра Джульетты » (мой агент хотел изображение балкона на обложке, чтобы быть уверенным, что потенциальные читатели «знали, о чем книга»), я с радостью ждал своей очереди позировать для фотографии на саркофаге-с-балконом Каса ди Джульетты. Когда дело доходит до Ромео и Джульетта , это зрители, которые хотят видеть Джульетту на балконе или быть ею, выходя из-под защиты отцовского дома в демонстрации желания, к черту последствия.