Окна английском: Как сказать «Окно» на английском (Window)

Окна английском: Как сказать «Окно» на английском (Window)

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

имя существительное
windowокно, окошко, витрина
casementокно, оконная створка, оконный переплет, створный оконный переплет
gapразрыв, зазор, пробел, промежуток, щель, окно
lightсвет, освещение, огонь, источник света, освещенность, окно

Предложения со словом «окно»

Я выглянула в окно, вокруг ничего не осталось.

I looked out the window and there was nothing.

Когда я поднялся наверх, чтобы взять что-нибудь попить, я выглянул в окно и понял, что забыл о том, что должен был делать, так как я увидел вот это.

And as I came upstairs to get something to drink, I looked out the window and realized that there was something that I was supposed to be doing, and this is what I saw.

Это окно находилось сейчас на высоте пяти футов над водой.

This scuttle was actually five feet above the water.

Он разбил окно в моей машине и украл мой портфель.

He smashed my car window and stole my briefcase.

Филлис Мэй отогнула штору в гостиной и глянула в окно.

Phyllis Mae peeked around the curtain in the front parlor.

В распахнутое окно с саблей в руке ввалился Тибор.

Tibor dropped in through the window, saber in hand.

Есть только одно окно в нем, но он очень большой.

There is only one window in it, but it’s very large.

Я вижу в окно лужайку с тенистыми деревьями, кустами и клумбами.

Outside the window I see a lawn with shady trees, bushes and flowerbeds.

Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет.

A swathe of pale light came through the narrow window.

Которые поцеловали его руку, просунутую в зарешеченное окно поезда.

That had kissed his hand through the barred train window.

Места на борту самолета — удобные , вы можете почитать книгу , журнал или газету , смотреть в окно на проплывающие мимо облака .

The seats on board the plane are comfortable, you may read a book, magazine or a newspaper, look through the window to see the passing clouds.

В квартире было всего одно окно, выходившее во двор.

The apartment had a single window facing to the rear.

Свенсндот не ответил и посмотрел на оставшееся окно связи.

Svensndot ignored them and looked at the remaining comm window.

Посмотрел в боковое окно, затем снова уставился вперед.

Looked through the side window, looked through the windshield.

Спальня меньше по размеру, чем гостиная, и не такая светлая, потому в ней только одно окно.

The bedroom is smaller than the living-room and not so light as there is only one window in it.

Например, слово окно состоит их двух древних англо-саксонских слов, таких как ветер и глаз.

For example, the word window is made of two very old Anglo-Saxon words, such as wind and eye.

Слово окно означает глаз ветра.

The word window means the wind‘s eye.

Я раскрываю окно и вижу: дождь.

I open a window and see: the rain.

Что растопило лед: последний луч солнца, осветивший наше купе через окно, или первая улыбка, осветившая его лицо?

Was it the last sunbeam flashing through the window or was it the first smile flashing on his face that melted the ice?

Наверное, это было когда мама готовила меня к школе, а я сидела со скучающим видом и смотрела в окно.

Perhaps, it was when Mother prepared me for school and I was sitting, looking at the window.

А мы сидели в удобных креслах, пили кофе, ели пирожные Тирамису и наблюдали за прохожими в окно.

We were sitting in cosy armchairs, drinking coffee, eating sweet cakes Tiramisu, and watching the passers-by through the window.

Он любит спать с нами и посмотреть в окно, где птицы летают.

He likes to sleep with us and to look at the window where colorful birds fly.

Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду.

There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden.

Проснувшись, я открываю окно в спальне и дышу свежим воздухом.

As soon as I wake up I open the bedroom window and breathe in some fresh air.

Ей также показали странное окно, через которое она увидела светящийся узор из точек, связанных линиями.

She was also shown a strange window through which she could see a glowing pattern of dots connected with lines.

Шторм обрушился на транспаристиловое окно, дождь налетал волнами и затихал снова.

The storm raged against the transparisteel window, rain pounding in surges and then easing again.

Они жужжали и бились то ли в окно, то ли в колбу электрической лампы.

They buzzed and fretted against the window, or around the light bulb.

Я пытался открыть окно, но оно заклинило, и я случайно разбил рукой стекло.

I tried to open the window, but it was stuck, and my hand went through the pane.

Дегамо сплюнул через окно и развернул машину в противоположном направлении.

Degarmo spat out of the car window and yanked the Chrysler the other way.

А вон там наш пес Джек вставал на задние лапы, чтобы выглянуть в окно.

Over there our dog Jack used to stand on his hind legs and look out the window.

Я подобрался к дверце кабины, снял с руки запасной баллон и посмотрел в окно.

I got down to the pilot’s door, slipped the spare tank off my arm, and looked through the window.

Прямо над кухонной раковиной было окно, из которого хорошо просматривался весь двор.

The window over the kitchen sink gave a good view of the backyard.

Гарри посветил фонарем сквозь заднее окно и не обнаружил внутри пассажиров.

Bosch ran the flash beam through the back window and saw no other occupants.

По мере прочтения буду вырывать страницы и выбрасывать в окно.

I’ll tear out the pages as I read them and throw them out the window.

Мы разбили окно у тебя на кухне и пробили трубу так что я тоже попала.

We’re after breaking your kitchen window and bursting them pipes I’m going to be reefed out of it too.

Я увидел его через окно, и разбил стеклянную дверь, потому что он не двигался.

I-I saw him through the window, and I smashed the glass doors because he wasn’t moving.

Возьми-ка камень брось его в банк и разбей окно.

Why don’t you take this rock throw it at that bank and shatter the window?

В открытое окно врывается воздух, который напоминает рабочему запах кислого молока или протухшего мяса.

An odor seeps in with the outside air, a very faint odor that reminds him of sour milk or rotten meat.

Луна светила в окно, и на постель падали тени от оконного переплета.

The moon was shining in the window and made shadows on the bed from the bars on the window-panes.

Дерек отмахивается от меня, высовывается в окно и громко, резко свистит.

Derek waves off my question, leans out the window and whistles a sharp loud blast.

Я сожалею, что откровенна, но сейчас невозможно открыть окно.

Sorry to be blunt, but I can’t open the window.

Одна из сестер дала Кэлен кусок полотна, из которого та сделала занавеску на окно.

One of the Sisters had given Kahlan some plain weave fabric that Kahlan had made into a curtain for the window.

Венецианское окно было открыто на каменный балкон, выходящий в сторону холмов.

French windows in the end wall opened on a stone porch and looked across the dusk at the foothills.

Босх смял окурок в кухонной раковине из нержавейки и посмотрел в окно.

Bosch crushed the cigarette butt in the stainless steel sink and looked out the kitchen window.

Всю ночь шел дождь, но свет, пробивавшийся в окно, обещал небольшую передышку от бесконечного ливня.

It had rained steadily through the night, but the light in the window promised at least a brief respite from the downpour.

Когда американец слетает с катушек он открывает окно и стреляет по прохожим.

When an American cracks up he opens up the window and shoots up a bunch of strangers.

Лунный свет, проникающий в окно, играл на ее волосах и плечах.

The moonlight filtering in from the windows gave her hair and shoulders a golden glow.

Он сидел и смотрел в окно, на кроваво-красные горы, проплывавшие внизу.

He was gazing out the window, watching the blood red mountains slip away beneath them.

Иногда он забывал закрыть дверь, и я мог видеть, что было снаружи через окно наверху.

Sometimes he would forget to close the door behind him, and I could see outside through a window upstairs.

Перед сном она закрыла окно, и воздух в спальне был спертым, душным.

She had locked the window before going to bed, and the room now felt stifling, airless.

Он уволил свою секретаршу, и выкинул ее вещи в окно, включая ее ключи.

He fired his secretary, and he threw all her things out the window, including her keys.

Я боюсь войти туда, так как слышу глухой вой волка сквозь разбитое окно.

I dare not go out, for I can hear the low howl of the wolf through the broken window.

Есть лишь короткое окно взросления, когда романтические высказывания кажутся поэзией.

There’s only this brief window of adolescence where extravagantly romantic remarks are taken for poetry.

Справа от раскрытой стеклянной двери было распахнуто окно, и периодически доносились стоны и вздохи.

To the right of the sliding glass doors a window was open, and human noises were emanating from it, grunts and groans, sighs and little shrieks.

Посетитель вернулся в гостиную, раздвинул шторы и посмотрел в окно.

He walked back into the sitting room, stood in the window, opened the blinds.

Закрытое ставнями окно на западной стороне виллы располагалось напротив задней двери комнаты Кончиса.

On the western side of the house a shuttered window corresponded to the door at the end of Conchis’s bedroom.

Свет поздней осени пробивался сквозь заставленное цветами окно и блестел в золоте ее волос.

The late-fall light finding its way through the whorled glass of the windows glinted off the gold of her hair.

Королевские лесничие не бросали кирпич в наше окно, Монро.

Royal foresters didn’t throw a brick through our window, Monroe.

Он кивком указал на застекленные стеллажи, поднимавшиеся на шесть футов у стены, где было окно.

He nodded at shelves that ran six feet up the window wall.

Один из моих микрофонов был направлен на окно перед взрывом.

I had my shotgun mic pointed at the window before the blast.

Закрепление областей окна для блокировки строк и столбцов


Строки и столбцы


Справка и обучение по Excel


Строки и столбцы




Строки и столбцы



Закрепление областей окна для блокировки строк и столбцов



  • Вставка и удаление строк и столбцов




    Статья



  • Выделение содержимого ячеек в Excel




    Статья



  • Закрепление областей окна для блокировки строк и столбцов




    Статья



  • Скрытие и отображение строк и столбцов




    Статья



  • Фильтр уникальных значений или удаление повторяющихся значений




    Статья



  • Разделение текста на столбцы с помощью мастера распределения текста по столбцам




    Статья



  • Создание списка последовательных дат




    Статья


Далее:


Ячейки

Чтобы определенная область листа оставалась видимой при прокрутке к другой его области, перейдите на вкладку Вид и выберите команду Закрепить области, чтобы закрепить на месте определенные строки и столбцы, или команду Разделить области, чтобы создать отдельные окна в одном листе.


Закрепление строк и столбцов



Закрепление первого столбца

            Неяркая линия между столбцами A и B указывает на то, что первый столбец закреплен.


Закрепление первых двух столбцов

  1. Выберите третий столбец.

  2. На вкладке Вид нажмите кнопку Закрепить области и выберите пункт Закрепить области.


Закрепление столбцов и строк

    org/ItemList»>

  1. Выберите ячейку, расположенную над строками и справа от столбцов, которые вы хотите закрепить.

  2. На вкладке Вид нажмите кнопку Закрепить области и выберите пункт Закрепить области.

Снятие закрепления строк и столбцов


  • На вкладке Вид выберите пункты Окно > Снять закрепление областей.

    Примечание: Если вкладка Вид не отображается, вероятно, вы используете Excel Starter. В Excel Starter поддерживаются не все функции.

Дополнительные сведения


Вы всегда можете задать вопрос специалисту Excel Tech Community или попросить помощи в сообществе Answers community.



См. также



Закрепление областей окна для блокировки первой строки или первого столбца в Excel 2016 для Mac


Разделение окна для блокировки строк или столбцов в отдельных областях листа


Полные сведения о формулах в Excel


Рекомендации, позволяющие избежать появления неработающих формул


Поиск ошибок в формулах


Сочетания клавиш в Excel


Функции Excel (по алфавиту)


Функции Excel (по категориям)


Установить язык для Windows

Windows 11 Windows 10 Больше. ..Меньше

Если язык указан в разделе Предпочтительные языки , но его нет в списке языков интерфейса Windows, сначала необходимо установить его языковой пакет (если он доступен).

  1. Выберите Пуск > Настройки > Время и язык > Язык и регион .

  2. Выберите язык из Добавить список языков в Предпочтительные языки , а затем выберите Параметры .

  3. Выберите Загрузить из параметра Загрузить языковой пакет.

  4. org/ListItem»>

    После установки языкового пакета выберите Назад .

  5. Выберите язык в меню Язык интерфейса Windows .

Подробнее об управлении языковыми настройками

Если язык указан в разделе Предпочтительные языки , но его нет в списке языков интерфейса Windows, сначала необходимо установить его языковой пакет (если он доступен).

  1. Выберите Пуск  > Настройки  > Время и язык > Язык .

  2. org/ListItem»>

    Выберите язык из Добавить список языков в Предпочтительные языки , а затем выберите Параметры .

  3. Выберите Загрузить из параметра Загрузить языковой пакет.

  4. После установки языкового пакета выберите Назад .

  5. Выберите язык в меню Язык интерфейса Windows .

Подробнее об управлении языковыми настройками

Windows 10 на английском языке по сравнению с английским международным

Вы говорите по-английски и не можете решить, что выбрать: английский или международный английский при подготовке к установке Windows 10? Тогда это руководство устранит путаницу.

Мауро Хук

@pureinfotech

В Windows 10 при загрузке файла ISO или создании загрузочного USB-носителя с помощью Media Creation Tool одним из вариантов является выбор языка установки.

Обычно для большинства пользователей это несложный шаг, но если вы живете в Соединенных Штатах, Великобритании, Австралии, Канаде или любой другой англоязычной стране, выбор языка может сбивать с толку, поскольку вы найдете два варианта, в том числе English и English International .

Итак, если вы запутались, англоязычная международная версия Windows 10 обычно предназначена для пользователей, проживающих в Великобритании и других англоязычных странах. Английская версия Windows 10 предназначена для пользователей, проживающих в США.

Хотя обе англоязычные версии Windows 10 включают одни и те же функции, основное различие заключается в незначительных различиях между двумя языками. Например, если вы находитесь в США, правильным написанием будет «colors» и «personalization», а в Великобритании правильным написанием будет «colo U rs» и «personali S ation».

Еще одно различие между английским и английским международным языком заключается в настройках по умолчанию. Например, в США (на английском языке) часовой пояс по умолчанию — «Тихоокеанское время США (PST)», часы используют 12-часовой формат, а в календаре неделя начинается с воскресенья.

В Соединенном Королевстве (английский международный) часовой пояс установлен в соответствии с часовым поясом страны, часы используют 24-часовой формат, а клавиатура по умолчанию — английский Соединенное Королевство.

Кроме того, показатели и валюта различаются между двумя версиями, но вы всегда можете переключить язык и изменить эти параметры на нужные вам параметры.

Поскольку вы здесь…

У меня есть небольшая просьба. Это независимый сайт, и создание контента требует много тяжелой работы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

*

*