Окна английском: Как сказать «Окно» на английском (Window)
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания
Варианты
(v1)
Варианты
(v2)
имя существительное | |||
window | окно, окошко, витрина | ||
casement | окно, оконная створка, оконный переплет, створный оконный переплет | ||
gap | разрыв, зазор, пробел, промежуток, щель, окно | ||
light | свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, окно |
Предложения со словом «окно»
Я выглянула в окно, вокруг ничего не осталось. | I looked out the window and there was nothing. |
Когда я поднялся наверх, чтобы взять что-нибудь попить, я выглянул в окно и понял, что забыл о том, что должен был делать, так как я увидел вот это. | And as I came upstairs to get something to drink, I looked out the window and realized that there was something that I was supposed to be doing, and this is what I saw. |
Это окно находилось сейчас на высоте пяти футов над водой. | This scuttle was actually five feet above the water. |
Он разбил окно в моей машине и украл мой портфель. | He smashed my car window and stole my briefcase. |
Филлис Мэй отогнула штору в гостиной и глянула в окно. | Phyllis Mae peeked around the curtain in the front parlor. |
В распахнутое окно с саблей в руке ввалился Тибор. | Tibor dropped in through the window, saber in hand. |
Есть только одно окно в нем, но он очень большой. | There is only one window in it, but it’s very large. |
Я вижу в окно лужайку с тенистыми деревьями, кустами и клумбами. | Outside the window I see a lawn with shady trees, bushes and flowerbeds. |
Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет. | A swathe of pale light came through the narrow window. |
Которые поцеловали его руку, просунутую в зарешеченное окно поезда. | That had kissed his hand through the barred train window. |
Места на борту самолета — удобные , вы можете почитать книгу , журнал или газету , смотреть в окно на проплывающие мимо облака . | The seats on board the plane are comfortable, you may read a book, magazine or a newspaper, look through the window to see the passing clouds. |
В квартире было всего одно окно, выходившее во двор. | The apartment had a single window facing to the rear. |
Свенсндот не ответил и посмотрел на оставшееся окно связи. | Svensndot ignored them and looked at the remaining comm window. |
Посмотрел в боковое окно, затем снова уставился вперед. | Looked through the side window, looked through the windshield. |
Спальня меньше по размеру, чем гостиная, и не такая светлая, потому в ней только одно окно. | The bedroom is smaller than the living-room and not so light as there is only one window in it. |
Например, слово окно состоит их двух древних англо-саксонских слов, таких как ветер и глаз. | For example, the word window is made of two very old Anglo-Saxon words, such as wind and eye. |
Слово окно означает глаз ветра. | The word window means the wind‘s eye. |
Я раскрываю окно и вижу: дождь. | I open a window and see: the rain. |
Что растопило лед: последний луч солнца, осветивший наше купе через окно, или первая улыбка, осветившая его лицо? | Was it the last sunbeam flashing through the window or was it the first smile flashing on his face that melted the ice? |
Наверное, это было когда мама готовила меня к школе, а я сидела со скучающим видом и смотрела в окно. | Perhaps, it was when Mother prepared me for school and I was sitting, looking at the window. |
А мы сидели в удобных креслах, пили кофе, ели пирожные Тирамису и наблюдали за прохожими в окно. | We were sitting in cosy armchairs, drinking coffee, eating sweet cakes Tiramisu, and watching the passers-by through the window. |
Он любит спать с нами и посмотреть в окно, где птицы летают. | He likes to sleep with us and to look at the window where colorful birds fly. |
Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду. | There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden. |
Проснувшись, я открываю окно в спальне и дышу свежим воздухом. | As soon as I wake up I open the bedroom window and breathe in some fresh air. |
Ей также показали странное окно, через которое она увидела светящийся узор из точек, связанных линиями. | She was also shown a strange window through which she could see a glowing pattern of dots connected with lines. |
Шторм обрушился на транспаристиловое окно, дождь налетал волнами и затихал снова. | The storm raged against the transparisteel window, rain pounding in surges and then easing again. |
Они жужжали и бились то ли в окно, то ли в колбу электрической лампы. | They buzzed and fretted against the window, or around the light bulb. |
Я пытался открыть окно, но оно заклинило, и я случайно разбил рукой стекло. | I tried to open the window, but it was stuck, and my hand went through the pane. |
Дегамо сплюнул через окно и развернул машину в противоположном направлении. | Degarmo spat out of the car window and yanked the Chrysler the other way. |
А вон там наш пес Джек вставал на задние лапы, чтобы выглянуть в окно. | Over there our dog Jack used to stand on his hind legs and look out the window. |
Я подобрался к дверце кабины, снял с руки запасной баллон и посмотрел в окно. | I got down to the pilot’s door, slipped the spare tank off my arm, and looked through the window. |
Прямо над кухонной раковиной было окно, из которого хорошо просматривался весь двор. | The window over the kitchen sink gave a good view of the backyard. |
Гарри посветил фонарем сквозь заднее окно и не обнаружил внутри пассажиров. | Bosch ran the flash beam through the back window and saw no other occupants. |
По мере прочтения буду вырывать страницы и выбрасывать в окно. | I’ll tear out the pages as I read them and throw them out the window. |
Мы разбили окно у тебя на кухне и пробили трубу так что я тоже попала. | We’re after breaking your kitchen window and bursting them pipes I’m going to be reefed out of it too. |
Я увидел его через окно, и разбил стеклянную дверь, потому что он не двигался. | I-I saw him through the window, and I smashed the glass doors because he wasn’t moving. |
Возьми-ка камень брось его в банк и разбей окно. | Why don’t you take this rock throw it at that bank and shatter the window? |
В открытое окно врывается воздух, который напоминает рабочему запах кислого молока или протухшего мяса. | An odor seeps in with the outside air, a very faint odor that reminds him of sour milk or rotten meat. |
Луна светила в окно, и на постель падали тени от оконного переплета. | The moon was shining in the window and made shadows on the bed from the bars on the window-panes. |
Дерек отмахивается от меня, высовывается в окно и громко, резко свистит. | Derek waves off my question, leans out the window and whistles a sharp loud blast. |
Я сожалею, что откровенна, но сейчас невозможно открыть окно. | Sorry to be blunt, but I can’t open the window. |
Одна из сестер дала Кэлен кусок полотна, из которого та сделала занавеску на окно. | One of the Sisters had given Kahlan some plain weave fabric that Kahlan had made into a curtain for the window. |
Венецианское окно было открыто на каменный балкон, выходящий в сторону холмов. | French windows in the end wall opened on a stone porch and looked across the dusk at the foothills. |
Босх смял окурок в кухонной раковине из нержавейки и посмотрел в окно. | Bosch crushed the cigarette butt in the stainless steel sink and looked out the kitchen window. |
Всю ночь шел дождь, но свет, пробивавшийся в окно, обещал небольшую передышку от бесконечного ливня. | It had rained steadily through the night, but the light in the window promised at least a brief respite from the downpour. |
Когда американец слетает с катушек он открывает окно и стреляет по прохожим. | When an American cracks up he opens up the window and shoots up a bunch of strangers. |
Лунный свет, проникающий в окно, играл на ее волосах и плечах. | The moonlight filtering in from the windows gave her hair and shoulders a golden glow. |
Он сидел и смотрел в окно, на кроваво-красные горы, проплывавшие внизу. | He was gazing out the window, watching the blood red mountains slip away beneath them. |
Иногда он забывал закрыть дверь, и я мог видеть, что было снаружи через окно наверху. | Sometimes he would forget to close the door behind him, and I could see outside through a window upstairs. |
Перед сном она закрыла окно, и воздух в спальне был спертым, душным. | She had locked the window before going to bed, and the room now felt stifling, airless. |
Он уволил свою секретаршу, и выкинул ее вещи в окно, включая ее ключи. | He fired his secretary, and he threw all her things out the window, including her keys. |
Я боюсь войти туда, так как слышу глухой вой волка сквозь разбитое окно. | I dare not go out, for I can hear the low howl of the wolf through the broken window. |
Есть лишь короткое окно взросления, когда романтические высказывания кажутся поэзией. | There’s only this brief window of adolescence where extravagantly romantic remarks are taken for poetry. |
Справа от раскрытой стеклянной двери было распахнуто окно, и периодически доносились стоны и вздохи. | To the right of the sliding glass doors a window was open, and human noises were emanating from it, grunts and groans, sighs and little shrieks. |
Посетитель вернулся в гостиную, раздвинул шторы и посмотрел в окно. | He walked back into the sitting room, stood in the window, opened the blinds. |
Закрытое ставнями окно на западной стороне виллы располагалось напротив задней двери комнаты Кончиса. | On the western side of the house a shuttered window corresponded to the door at the end of Conchis’s bedroom. |
Свет поздней осени пробивался сквозь заставленное цветами окно и блестел в золоте ее волос. | The late-fall light finding its way through the whorled glass of the windows glinted off the gold of her hair. |
Королевские лесничие не бросали кирпич в наше окно, Монро. | Royal foresters didn’t throw a brick through our window, Monroe. |
Он кивком указал на застекленные стеллажи, поднимавшиеся на шесть футов у стены, где было окно. | He nodded at shelves that ran six feet up the window wall. |
Один из моих микрофонов был направлен на окно перед взрывом. | I had my shotgun mic pointed at the window before the blast. |
Закрепление областей окна для блокировки строк и столбцов
Строки и столбцы
Справка и обучение по Excel
Строки и столбцы
Строки и столбцы
Закрепление областей окна для блокировки строк и столбцов
-
Вставка и удаление строк и столбцов
Статья
-
Выделение содержимого ячеек в Excel
Статья
-
Закрепление областей окна для блокировки строк и столбцов
Статья
-
Скрытие и отображение строк и столбцов
Статья
-
Фильтр уникальных значений или удаление повторяющихся значений
Статья
-
Разделение текста на столбцы с помощью мастера распределения текста по столбцам
Статья
-
Создание списка последовательных дат
Статья
Далее:
Ячейки
Чтобы определенная область листа оставалась видимой при прокрутке к другой его области, перейдите на вкладку Вид и выберите команду Закрепить области, чтобы закрепить на месте определенные строки и столбцы, или команду Разделить области, чтобы создать отдельные окна в одном листе.
Закрепление строк и столбцов
Закрепление первого столбца
Неяркая линия между столбцами A и B указывает на то, что первый столбец закреплен.
Закрепление первых двух столбцов
-
Выберите третий столбец.
-
На вкладке Вид нажмите кнопку Закрепить области и выберите пункт Закрепить области.
Закрепление столбцов и строк
Выберите ячейку, расположенную над строками и справа от столбцов, которые вы хотите закрепить.
На вкладке Вид нажмите кнопку Закрепить области и выберите пункт Закрепить области.
Снятие закрепления строк и столбцов
-
На вкладке Вид выберите пункты Окно > Снять закрепление областей.
Примечание: Если вкладка Вид не отображается, вероятно, вы используете Excel Starter. В Excel Starter поддерживаются не все функции.
Дополнительные сведения
Вы всегда можете задать вопрос специалисту Excel Tech Community или попросить помощи в сообществе Answers community.
См. также
Закрепление областей окна для блокировки первой строки или первого столбца в Excel 2016 для Mac
Разделение окна для блокировки строк или столбцов в отдельных областях листа
Полные сведения о формулах в Excel
Рекомендации, позволяющие избежать появления неработающих формул
Поиск ошибок в формулах
Сочетания клавиш в Excel
Функции Excel (по алфавиту)
Функции Excel (по категориям)
Установить язык для Windows
Windows 11 Windows 10 Больше. ..Меньше
Если язык указан в разделе Предпочтительные языки , но его нет в списке языков интерфейса Windows, сначала необходимо установить его языковой пакет (если он доступен).
Выберите Пуск > Настройки > Время и язык > Язык и регион .
Выберите язык из Добавить список языков в Предпочтительные языки , а затем выберите Параметры .
Выберите Загрузить из параметра Загрузить языковой пакет.
org/ListItem»>Выберите язык в меню Язык интерфейса Windows .
После установки языкового пакета выберите Назад .
Подробнее об управлении языковыми настройками
Если язык указан в разделе Предпочтительные языки , но его нет в списке языков интерфейса Windows, сначала необходимо установить его языковой пакет (если он доступен).
Выберите Пуск > Настройки > Время и язык > Язык .
org/ListItem»>Выберите Загрузить из параметра Загрузить языковой пакет.
После установки языкового пакета выберите Назад .
Выберите язык в меню Язык интерфейса Windows .
Выберите язык из Добавить список языков в Предпочтительные языки , а затем выберите Параметры .
Подробнее об управлении языковыми настройками
Windows 10 на английском языке по сравнению с английским международным
Вы говорите по-английски и не можете решить, что выбрать: английский или международный английский при подготовке к установке Windows 10? Тогда это руководство устранит путаницу.
Мауро Хук
@pureinfotech
В Windows 10 при загрузке файла ISO или создании загрузочного USB-носителя с помощью Media Creation Tool одним из вариантов является выбор языка установки.
Обычно для большинства пользователей это несложный шаг, но если вы живете в Соединенных Штатах, Великобритании, Австралии, Канаде или любой другой англоязычной стране, выбор языка может сбивать с толку, поскольку вы найдете два варианта, в том числе English и English International .
Итак, если вы запутались, англоязычная международная версия Windows 10 обычно предназначена для пользователей, проживающих в Великобритании и других англоязычных странах. Английская версия Windows 10 предназначена для пользователей, проживающих в США.
Хотя обе англоязычные версии Windows 10 включают одни и те же функции, основное различие заключается в незначительных различиях между двумя языками. Например, если вы находитесь в США, правильным написанием будет «colors» и «personalization», а в Великобритании правильным написанием будет «colo U rs» и «personali S ation».
Еще одно различие между английским и английским международным языком заключается в настройках по умолчанию. Например, в США (на английском языке) часовой пояс по умолчанию — «Тихоокеанское время США (PST)», часы используют 12-часовой формат, а в календаре неделя начинается с воскресенья.
В Соединенном Королевстве (английский международный) часовой пояс установлен в соответствии с часовым поясом страны, часы используют 24-часовой формат, а клавиатура по умолчанию — английский Соединенное Королевство.
Кроме того, показатели и валюта различаются между двумя версиями, но вы всегда можете переключить язык и изменить эти параметры на нужные вам параметры.
Поскольку вы здесь…
У меня есть небольшая просьба. Это независимый сайт, и создание контента требует много тяжелой работы.